mardi 11 octobre 2016

Ulysse 31 : une deuxième copie du pilote en français retrouvée

Il y a un peu plus d'un an, j'étais heureux de vous annoncer la découverte d'une copie de l'épisode pilote d'Ulysse 31 dans sa version française, qui était considéré comme définitivement perdu. Il s'agissait d'une cassette VHS dénichée dans la collection d'un particulier, qui m'en avait gracieusement fourni un report sur DVD. En commentant cette découverte, je signalais que malheureusement, un petit morceau de l'épisode ne comportait pas du tout de son. Cette anomalie d'une vingtaine de secondes gâchait l'un des plus beaux moments de l'épisode, celui où Zeus énonce sa sinistre malédiction.

En cette année d'anniversaire pour Ulysse 31, je suis donc particulièrement fier de vous dire que j'ai trouvé, cette année, une deuxième copie de ce pilote, dont la bande-son est cette fois absolument complète. Il s'agit, à nouveau, d'un report sur cassette VHS trouvé dans les archives d'un particulier. La bande est de qualité correcte pour un support vieux de trente ans ; l'image souffre de traits parasites mais les couleurs sont belles, plus que dans la copie de 2015 et dans la copie japonaise de 2007. Cet enregistrement est daté de 1984, ce qui ne laisse pas d'étonner : quatre ans après avoir été jeté aux orties, ce pilote intéressait donc encore et il en existait un master accessible. Tous les mystères qui entourent cet épisode abandonné ne sont pas levés...

Je maintiens ma position de l'année dernière, à savoir :
— je ne détiens pas les droits de ce film, je ne prendrai donc pas la responsabilité de le lancer sur Internet sachant qu'aucun retour en arrière ne serait alors possible ;
— je vais poursuivre le travail consistant à faire connaître ce pilote pour encourager les ayants-droit à en autoriser, un jour, une restauration et exploitation dans le cadre d'une réédition de la série tout entière ;
— pour les mêmes raisons, les extraits sont donnés dans une définition faible, en espérant que vous me pardonnerez.

(Ne rêvez pas, la numérisation de la VHS donne une image à peine meilleure. Pour découvrir un jour ce film tel qu'il devrait être, il faudra partir de la pellicule 35mm d'origine, sans doute conservée au Japon.)

Pour fêter cette bonne nouvelle, et pour souhaiter un bon anniversaire à Ulysse 31, je vous offre un nouvel extrait tiré du tout début : l'anniversaire de Télémaque, tiré du master 2016.

À Ulysse et à vous tous qui suivez ses aventures depuis octobre 1981, je souhaite un joyeux anniversaire !

 
© Hervé Lesage de La Haye, 2016.


16 commentaires:

  1. je vous rejoins dans votre volonté de ne pas partager ce pilote en intégralité. Si cela peut donner envie à l'ayant droit vidéo (qui est-il désormais d'ailleurs en 2016) ?

    Je me demande d'ailleurs, s'il est possible de faire une restauration HD de la série ?
    Les négatifs 35mm (ou 16mm) existent-ils encore et ont-ils déjà été utilisés pour la masterisation de la série ?

    Jerome WYBON

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. La série, ainsi que le pilote, ont été photographiés en 35mm et jamais les négatifs n'ont encore été utilisés pour une remasterisation. Il sont certainement conservés quelque part au Japon, dans les labos de TMS. Si d'aventure TMS se lançait dans cette entreprise, on verrait Ulysse 31 comme personne ne l'a jamais vu…

      Supprimer
  2. il y a peu de chance que cela arrive, mais c'est donc faisable si les négatifs ont été conservés.

    Merci pour votre réponse

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. On a vu beaucoup de choses improbables arriver finalement... à commencer par la réapparition de ce pilote (en japonais, en français), ainsi que la parution de la BO intégrale d'Ulysse. Il faut donc rester optimiste et ne pas rater une occasion d'exprimer notre intérêt pour cette série, afin d'éviter que le jour venu quelqu'un puisse se dire "bof, ça ne se vendra jamais" !

      Supprimer
  3. Félicitation pour avoir retrouvé cette pépite, je n'avais vu que des croquis préparatoire sur cette version d'Ulysse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci ! La version doublée en japonais est en ligne depuis un moment :
      https://www.youtube.com/watch?v=XKKH_FqnebE

      Supprimer
  4. Pourquoi la version japonaise est partagée sur la toile et pas la version native la VF ?

    Il y a très peu de chance que cet épisode sorte officiellement en France, ou alors si une édition Bluray voit le jour ?!?
    Mais je ne suis pas très optimiste....donc pourquoi ne pas partager cet épisode et si un jour il sort en meilleur qualité tant mieux ?

    Vous avez une date butoir, par exemple, si dans 5 ans rien n'est sorti, vous ne partagerez toujours pas cette VF ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. La version japonaise est "partagée" (j'adore ce mot...) parce qu'un membre de l'équipe japonaise (ou un tiers) a pris la responsabilité de le faire. Très bien ! Pour ma part je n'en ferai rien pour des raisons qui sont expliquées plus haut. Je préfère, autant que je peux, contribuer à la connaissance de cet épisode tout en évitant de "tuer" le marché potentiel. Si je mets un jour cette vidéo en ligne, ce sera avec le feu vert des ayant-droit et pas autrement. Par ailleurs les copies dont je dispose sont de qualité médiocre, je garde espoir qu'on puisse voir beaucoup mieux un jour !

      Supprimer
    2. Bonjour, avez vous contacté les ayant droits ? ( mais qui sont ils maintenant que la license est passé entre tant de mains differentes ?)
      En tout cas merci d avoir un peu partagé de votre tresor !

      Supprimer
    3. Bonjour Taram. Je ne suis pas éditeur de DVD ou de Blu-Ray, ce n'est pas spécialement à moi de faire cette démarche...

      Supprimer
    4. Non mais je parlais juste pour leur demander l'autorisation de diffuser le pilote en français.
      Amicalement

      Supprimer
    5. Ah, vous voulez dire demander l'autorisation de le distribuer gratuitement à la terre entière ? avec une médiocre qualité d'image ?
      Parce qu'il me semble que ce petit film mérite mieux.

      Supprimer
  5. Bonjour,

    J'ai eu le privilège d'assister à la projection du pilote d'"Ulysse 31" que vous avez présenté aux Utopiales de Nantes il y a deux jours. Pour vous aider à me situer, j'étais au premier rang et j'ai posé la question relative à l'ambiance musicale comparée du pilote et de la série.

    Etant moi-même un grand fan de SF et d'"Ulysse 31" (je pense d'ailleurs que mon goût pour la SF doit beaucoup à cette série), je tiens encore à vous remercier pour cette diffusion inédite. Celle-ci, et l'échange ayant suivi entre vous et le public, soulève pas mal de questions que j'aurais aimé pouvoir vous poser. N'ayant pas trouvé de formulaire ou de page de contact sur votre blog, je me permets par conséquent d'utiliser ce commentaire pour vous proposer le principe d'une interview par e-mail qui sera publiée, une fois finie, sur mon blog - dont je m'abstiens de poster ici l'adresse sans votre autorisation expresse.

    Je me tiens à votre disposition si vous êtes intéressé. Très cordialement,

    Anudar.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour, merci de votre message, je me souviens très bien de vous. C'est bien la première fois qu'on me propose quelque chose de ce genre, je ne vais pas dire non ! Si vous avez un compte gmail, vous devriez réussir à m'envoyer un mail sans difficulté, je vous répondrai très rapidement.

      Supprimer
  6. Mes oreilles me jouent t'elles un tour mais j'ai l'impression que les dialogues anglais sont perçus à la fin de cet extrait en retrait de la version française? (vers 0.41 où Telemaque s'exclame avec plus de vigueur )

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est parfaitement exact, dans les moments de silence, on peut entendre des bribes d'un autre doublage (la version japonaise, il me semble). C'est inhérent au mixage français d'origine.

      Supprimer